-
1 клонить к чему
перен.kilyukadni vmire, vhová -
2 клонить
хилити, гнути, клонити кого, що. [Куди хилить вітер, туди й лози гнуться (Приказка). Хай хто хоче, хилить шию (Грінч.). Голод і втома гнули додолу його голову (Франко). Клонить зелені віти додолу (Куліш)]. -нить (речь, дело) к чему - хилити до чого (и куди), гнути на що (и куди), вернути на що. [Куди це він хилить? (Звин.). Гне на те, щоб потягнути парубків до суду (М. Лев.). Тільки на те й верне, як би тебе одурити (Кон.)]. Клонит кого ко сну - сон кого клонить, на сон клонить кого, на сон кому збирається, на сон кого збирає. [Сон мене так і клонить (М. Вовч.). Вже й на сон клонить, а все думки буяють (М. Вовч.). На сон йому не збиралося (Маковей)]. Меня сон -нит (одолевает) - мене сон змагає, намагає, налягає. -нить взоры - см. Потуплять глаза.* * *2) (к чему - перен.: склонять, влечь) хили́ти (до чого), гну́ти (до чого, на що), верну́ти (на що)кло́нит ко сну кого — безл. сон кло́нить (знемага́є, то́мить) кого́, дрімо́та бере́ кого́, на сон хи́лить кого
3) (что к чему и куда - перен.: направлять, устремлять) спрямо́вувати, скеро́вувати, вести́, хили́ти (що до чого и куди), верну́ти (що куди) -
3 клонить
несов.1. что хам кардан, хамондан, моил кардан; ветер клонил верхушки дерёвьев шамол сари дарахтонро хам мекард2. кого-что (одолевать - о сне) зер (пахш) кардаи; его непреодолимо клонил сон ӯро сахт хоб зер мекард; его клонило ко сну безл. ӯро хоб мебурд3. кого-что перен. моил кардан (кунондан); от жары его клонило к лени безл. гармии ҳаво ӯро ланҷ мекард4. что к чему и без доп. перен. бурдан, кардан; клонить дело к разрыву корро вайрон карданӣ шудан; клонить разговор к тому, чтобы… гапро ба тарафе бурдан, ки…; я вижу, к чему ты клонишь ман мақса-датро фаҳмида истодаам клонить очи (взор) уст. поэт. чашм ба поён афкан-дан; клонить голову книжн. сарро хам кардан -
4 клонить
клони||тьнесов безл1. κλίνω, γέρνω:лодку \клонитьло набок ἡ βάρκα Εγειρε πρός τήν μιά πλευρά· 2.:меня клонит ко сну, меня в сон клонит νυστάζω· ◊ \клонить разговор к чему-л. γυρίζω τήν κουβέντα σέ...· к чему он клонит? πού θέλει νά καταλήξει;. -
5 клонить
* * *несовер.(наклонять) нахіляць, вярнуць— лодку хіліла (нахіляла, вярнула, схіляла) на бокгнуць (да чаго, куды)вярнуць (да чаго, куды)я сразу догадался, к чему он клонит
— я адразу дагадаўся, куды ён гне (хіліць)он клонит разговор к тому, чтобы…
— ён вядзе (кіруе, верне) размову да таго, каб… -
6 клонить
II (клоню, клонишь), несов., кого-что
1. егъэбэн, егъэщIын; ветер клонит траву жьым удзыр ирегъэщI
2. к чему тешэн, хуэгъэкIуэн клонить разговор к чему-л. псалъэмакъыр зыгуэрым тешэн; его клонит ко сну ар жейм хегъащIэ -
7 клонить
несов.1. что (наклонять) уфэнветер клонит верхушки деревьев чъыг шъхьапэхэр жьыбгъэм еуфэх2. к чему, перен. фэгъэзэнклонить разговор к чему-либо гущыIэныр зыгорэм фэгъэзэн◊ меня клонит ко сну чъыем сырекIы (е сызфещэ, е селъэшъу), чъыер къысэкIу -
8 клонить
клоню, клонишьρ.δ.1. κλίνω, γέρνω, κάμπτω, λυγίζω•ветер клонил верхушки деревьев ο άνεμος λύγιζε τις κορυφές των δέντρων•
лодку -ло на бок η βάρκα έγερνε.
2. με παίρνει, με πιάνει•клонит ко сну νυστάζω•
меня от жары к лени клонит από τη ζέστη με πιάνει η τεμπελιά.
3. τραβώ, κατευθύνομαι, παίρνω τροπή•дело к разрыву -ит η υπόθεση τραβάει για χάλασμα, η υπόθεση λασπώνει.
|| μτφ. στρέφω, γυρίζω.εκφρ.клонить голову (шею, спинку) – σκύβω, υποκύπτω, ενδίδω•клонить очи ή взор – χαμηλώνω τα μάτια, το βλέμμα.1. κλίνω, γέρνω, λυγίζω•ветви ивы -ятся к самой воде τα κλαδιά της ιτιάς γέρνουν ως το νερό•
голова -ится от дремоты κουτουλιέμαι από τη νύστα.
|| (για ουράνια σώματα, μέρα κ.τ.τ.) γέρνω προς τη δύση•солнце -ится к западу ο ηλιος γέρνει•
день -ится η μέρα γέρνει.
2. μτφ. πλησιάζω, κοντεύω•дело -ится к развязке η υπόθεση παίρνει τέλος•
победа -лась на нашу сторону η νίκη έκλινε προς εμάς.
3. αποσκοπώ, αποβλέπω•так вот к чему -лись его речи να λοιπόν σε τι αποσκοπούσαν οι λόγοι του.
-
9 клонить
1) ( пригибать книзу) incliner vt, pencher vt2) безл. перев. личн. формами от гл. incliner vi, pencher viменя клонит ко сну — le sommeil me gagne••я догадался, к чему он клонит — je voyais où il voulait en venir -
10 клонить
несов.1) ( кого-что) ию, бөгү, кырынайту, кыйшайту, авыштыру2) перен. (что к чему и без доп.) тарту, юнәлдерү, алып бару• -
11 клонить
несовер.;
(что-л.)
1) bend, bow (гнуть) ;
incline
2) (к чему-л.;
перен.) drive (at), get (at), aim (at) ;
cast down уст. куда ты клонишь? ≈ what are you driving/getting at?
3) безл.: меня клонит ко сну ≈ I am (feel) sleepy, I am drowsyклон|ить - несов.: ветер клонит деревья the trees bow/bend before the wind;
к чему он клонит? what`s he driving at?;
меня клонит ко сну I feel sleepy/drowsy;
~ иться несов.
1.: дерево клонится от ветра the tree is bending in the wind;
солнце ~илось к закату the sun was going down;
2. (к дт. ;
приближаться) near (smth.) ;
день ~ился к вечеру the day was waning/declining;
3. (к дт. ;
иметь своей целью) lead* up (to) ;
я вижу, к чему это клонится I can see what that`s leading up to;
дело клонится к развязке matters are coming to a head. -
12 клонить
клони́||ть1. (наклонять) klini;2. перен. (к чему-л.) inklini al io;♦ меня́ кло́нит ко сну mi sentas dormemon;\клонитьться kliniĝi, inkliniĝi;де́ло кло́нится к развя́зке la afero venas al la fino;день \клонитьлся к ве́черу la vespero proksimiĝis, vesperiĝis.* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *v1) gener. (î ññå, äðåìîáå) dar sueño, inclinar, ladear2) liter. (âåñáè ê ÷åìó-ë.) tender -
13 клонить
1) ( пригибать книзу) incliner vt, pencher vt2) безл. перев. личн. формами от гл. incliner vi, pencher viде́рево кло́нит к земле́ — l'arbre penche vers la terre
меня́ кло́нит ко сну — le sommeil me gagne
ло́дку кло́нит на́ бок — le canot donne de la bande
••клони́ть (речь) к тому́, что́бы... — vouloir faire entendre que...
я догада́лся, к чему́ он кло́нит — je voyais où il voulait en venir
* * *vgener. vouloir en venir (к чему-л.), incliner -
14 клонить
несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierraло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño3) перен. ( вести к чему-либо) tender (непр.) vt••клони́ть спи́ну — doblar el espinazoклони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos( la vista) -
15 клонить
2) Makarov: drive at (к чему-л.) -
16 клонить к
General subject: drive at (чему-либо; what is he driving at? - куда он гнет?) -
17 клонить
в соч.ве́тер кло́нит дере́вья — rüzgar ağaçları eğiyor
куда́ / к чему́ он кло́нит? — sözü nereye götürüyor?
меня́ клони́ло ко сну — uykum gelmişti, beni uyku basıyordu
-
18 клонить
-
19 клонить
несовер.; (что-л.)
1) bend, bow (гнуть)
2) (к чему-л.; перен.)
drive (at), get (at), aim (at); cast down устар.
3) безл.:* * *bend, bow; incline -
20 клонить
(что-л.)несовер.1) bend, bow ( гнуть); incline2) (к чему-л.; перен.)drive (at), get (at), aim (at); cast down устар.куда ты клонишь? — what are you driving/getting at?
3) безл.:меня клонит ко сну — I am (feel) sleepy, I am drowsy
См. также в других словарях:
КЛОНИТЬ — КЛОНИТЬ, клоню, клонишь, несовер. 1. что. Нагибать, наклонять, сгибать верхнюю часть чего нибудь. Ветер клонил верхушки деревьев. Лодку клонило на бок. 2. перен., кого что к чему. Заставлять склоняться к чему нибудь, влечь, располагать. «Лета к… … Толковый словарь Ушакова
КЛОНИТЬ — КЛОНИТЬ, клоню, клонишь; несовер. 1. кого (что). Пригибать книзу, склонять. Лодку клонит (безл.) на бок. К. голову, шею, спину (также перен., перед кем: послушно склоняться, покорствовать). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), обычно безл., кого… … Толковый словарь Ожегова
КЛОНИТЬ — что, наклонять, нагибать, отводить от положения отвесного в косвенное, или гнуть, притягивая вершину долу; | направлять. Он не туда гнет, клонит, не того хочеть, не то делает. Сон или дрема клонит, хочется спать. Вина голову клонит, ся,… … Толковый словарь Даля
Клонить — I несов. перех. 1. Наклонять, нагибать что либо вниз; придавать чему либо наклонное положение. 2. безл. перен. Одолевать кого либо, овладевать кем либо (о сне, дремоте). II несов. перех. 1. Заставлять двигаться в каком либо направлении; направляя … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
клонить — клоню, клонишь; нсв. 1. что. Нагибать верхнюю часть чего л., придавать чему л. наклонное положение; наклонять. Ветер клонит деревья. К. голову, шею, спину (также: смиряться, покорствовать перед кем л.) □ безл. Лодку клонит набок. 2. кого.… … Энциклопедический словарь
клонить — клоню/, кло/нишь; нсв. 1) а) что Нагибать верхнюю часть чего л., придавать чему л. наклонное положение; наклонять. Ветер клонит деревья. Клони/ть голову, шею, спину (также: смиряться, покорствовать перед кем л.) б) лекс., безл. Лодку клонит набок … Словарь многих выражений
клонить — КЛОНИТЬ1, несов., что. Изменять вертикальное положение чего л., нагибая его верхнюю часть и придавая чему л. наклонное положение; Син.: наклонять [impf. to bend, incline, cause to move downwards; * to heel over (of vessels)]. Тяжелая, ядреная… … Большой толковый словарь русских глаголов
Клонить слух (ухо) — Устар. Прислушиваться к чему либо, соглашаясь с говорящим, сочувствуя ему. Так точно старый инвалид Охотно клонит слух прилежный Рассказам юных усачей (Пушкин. Евгений Онегин). Из Москвы шли нерадостные вести, будто в Кремле стал громко… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЕСТИ — и (прост.) весть, веду, ведёшь, прош. вр. вёл, вела; ведший, несовер. (срн. водить). 1. кого что. Помогая итти, направлять движение кого нибудь. Вести больного. || Итти с кем нибудь, сопровождать кого нибудь, показывая дорогу. Вести слепого.… … Толковый словарь Ушакова
гнуть — гну, гнёшь; прич. страд. прош. гнутый, гнут, а, о; деепр. не употр.; несов., перех. 1. (сов. согнуть). придавать дугообразную, изогнутую форму, сводить дугой. Он стал гнуть проволоку, гнуть до тех пор, пока она на месте сгиба не нагревалась и не… … Малый академический словарь
гнуть — гну, гнёшь; гнутый; гнут, а, о; нсв. (св. согнуть). что. 1. Придавать дугообразную, изогнутую форму; изготовлять сгибанием. Г. проволоку. Г. подковы. Г. дуги, ободья. 2. (св. согнуть). кого что. Наклонять, нагибать, пригибать. Ветер гнул к земле… … Энциклопедический словарь